Nguyên bộ Giới Đàn này đã ra đời không biết từ thời nào. Đến đời Tự Đức (1847
– 1881) năm thứ 34, có Ngài Tỳ kheo Phổ Tấn học thông kinh luật, thấy bộ Giới Đàn này
còn thiếu văn Yết ma, nên Ngài bạch lên Tổ Vĩnh Nghiêm xin nghiên cứu bộ Huyền Ty và
bộ Yết Ma Chỉ Nam thêm vào cho đủ để người sau dễ thực hành. Bộ sách này bằng chữ
Hán, từ trước đến nay chưa ai phiên dịch ra Việt văn.
Đến nay Hán học làn kém, nếu không phải là người tham học kinh luật uyên
thâm, thì không làm sao mà đường được.
Muốn bớt chỗ khó cho đời sau, chúng tôi chẳng thẹn tài hèn, nguyện dịch bộ Giới
Đàn ra chữ Việt, để cho sự truyền thọ giới pháp khỏi phải mất nhiều công nghiên tìm
tham khảo. Tuy thế, nhưng cần phải thấy làm qua, hay có giải thích mới hiểu biết tường
tận.
Trong bản chữ Hán, Ngài Phổ tấn đã sắp xếp lại rất công phu và đối với thời
trước cũng rất thích hợp; nhưng đến đời nay xét kỹ lại thấy còn nhiều chỗ thừa, cần phải
bớt ra, những chỗ thiếu cần thêm vào. Để cho việc Yết ma truyền thọ được dễ làm dễ
hiểu.
Trong bản dịch này, còn nhiều chỗ cần phải để nguyên văn chữ Hán, để khi xướng
lễ kêu gọi mới linh động
Thông tin sản phẩm :
Nhà xuất bản : Tôn Giáo
Kích thước: 16 x 24 cm
Nhà phát Hnahf: Công ty TNHH TM và Dv văn Hóa Hương Trang
Năm xuất bản : 2020
Tác giả : HT Thích Thiện Hòa